Ninguém sabe a causa precisa do incêndio nos Baudelaires.
Niko ne zna taèan uzrok požara u Bodlerovih.
As coisas devem ter se misturado depois do incêndio.
Možda se nešto pomešalo nakon požara.
Mais emocionante do que quando salvou aqueles velhinhos do incêndio?
Ili kad si spasio one starce od požara?
Fez muito bem em nos chamar por causa do incêndio.
Dobro je da si otkrio onu vatru.
Pai... conheceu os astronautas do incêndio?
Tata... da li si poznavao one astronaute koji su izgoreli?
No entanto, na noite do incêndio muitos a viram correndo por aí aos gritos, histérica, como se falando com ela própria.
Jednom, u noci pozara, mnogi su je videli kako trci okolo vicuci histericno... kao da govori za sebe.
Um alarme de incêndio disparou entre os andares 9 e 14 da torre norte, segundo o New York Times depois do incêndio realizou-se uma investigação no edifício a qual levou a decisão de instalar sistemas de segurança.
спрата северне куле СТЦ. Према писању Њујорк тајмса, "Пожар је био повод за свеобухватну проверу кула" "која је резултирала одлуком о уградњи спринклера."
...descreveram como uma jovem adolescente que entrou no meio do incêndio e salvou um Tenente.
Svedok je opisao kao mladu devojku koja je utrčala u plamen i spasila mladog poručnika.
O que aconteceu na noite do incêndio?
Što se desilo u noæi požara?
Aquela que o prefeito deu a ele por salvar a garota do incêndio... está na minha mochila.
Onu koju mu je gradonaèelnik dao za spašavanje one devojèice iz požara. U ruksaku mi je.
E se ela tiver queimaduras e cicatrizes do incêndio?
Što ako ima opekotine i ožiljke od vatre? Trebala bi biti mrtva, zar ne?
Poppy, você estava na sala do cozinheiro na noite do incêndio?
Poppy, jesi li bila u kuhinji one noæi kada je požar izbio?
Mais cedo, quando cruzei referências com... os nomes dos sobreviventes do incêndio... o nome dessa mulher apareceu no... documentário sobre os "frenéticos anos 20".
Ranije kada sam uporeðivao imena preživelih u požaru, ime te žene se pojavilo u dokumentarcu o ludim 20-tima.
Você estava no departamento infantil no dia do incêndio em Saint Luke, certo?
Bili ste doktor na deèijem odelu.na dan požara u bolnici Saint Luke?
Acho que Marie Layton estava no hospital, na hora do incêndio.
Mislim da je Marie Layton bila u bolnici kada se zapalila.
Muita gente trabalhava aqui antes do incêndio.
Овдје је радила баш велика екипа прије пожара.
No relatório... vocês afirmam que não sabiam do incêndio.
U njemu tvrdite da niste ni znale za požar, dok se nije desio.
Depois do incêndio que vocês provocaram, as tribos do morro atacaram a aldeia.
Након оне твоје ватре, горштаци су напали село.
Foi um fazendeiro que viu a fumaça do incêndio.
Farmer je video dim i vatru.
Nós o investigamos, depois do incêndio na casa.
Strom i ja smo ih istraživali... posle požara u kuæi.
Sim, mais a história do incêndio me colocaram em um buraco financeiro.
To i ono u vezi sa vatrom me je baš postavilo u finansijsku rupu.
Emil terminou de trabalhar nos arquivos que encontramos depois do incêndio.
Emil je završio istraživanje podataka koje smo pronašli posle požara.
Essa é da noite do incêndio.
Ova je snimljena u 20h one veèeri kad je izbio požar.
Todos os detalhes foram restaurados exatamente do jeito que eram antes do incêndio.
Побринула сам се да сваки детаљ буде враћен на место где је био пре него што су је запалили.
Eu te contei que eu e a Gabby brigamos por causa do incêndio?
Da li sam ti rekao da smo se Gabi i ja ozbiljno posvaðali zbog požara?
Nas suas últimas 27 investigações de incêndio, ele achou o ponto de origem do incêndio.
Otkrio je izvorište požara u zadnjih 27 istraga.
Depois do incêndio de ontem, isso não é uma surpresa.
Poslije sinoænjeg požara ne bi iznenadilo.
Achamos ser uma forte coincidência... você ter estado na cena logo antes do incêndio.
Imamo veliko poklapanje da si bila na sceni pre nego što se sve zapalilo.
A causa do incêndio é uma fogueira esquecida.
Патцх: Ватра је због тихе ватре.
Vou posicioná-los uns 100 metros abaixo do incêndio.
Ако вас приближно 100 јарди испод ватре.
Observe o comportamento do incêndio o tempo todo.
Знате шта ваш ватра ради све време.
O jeito mais rápido pra estrada principal é através do incêndio.
Најбржи начин до главног пута је кроз ватру.
A única lembrança que tenho do meu verdadeiro pai... é da noite do incêndio.
Jedino seæanje koje imam na svog pravog oca... je ono iz noæi požara.
Ele te contou algo sobre a noite do incêndio?
Da li ti je išta rekao o onoj noæi i vatri?
Red não quer que saiba daquela noite, a noite do incêndio...
Red ne želi da znaš za ono veèe kad je buknuo...
O corpo de Lewis Seaver foi encontrado nos vestígios... do incêndio da igreja de Santa Maria.
Telo Luisa Sivera je naðeno u ostacima izgorele crkve Santa Marija u Majamiju.
Onde estava na noite do incêndio?
Gde si bio kada je bušotina gorela?
Vou mostrar o percurso do incêndio.
Da vam pokažem kako se vatra kretala.
Ele já estava morto, antes do incêndio.
Био је већ мртав, пре ватре.
Em nossa cidade, onde os voluntários complementam bombeiros altamente treinados, temos que chegar ao local do incêndio muito cedo para conseguir participar de qualquer coisa.
У нашем граду, где су волонтери само додатак веома обученим професионалцима, морате да стигнете до места пожара доста рано да бисте дошли до прилике да нешто урадите.
1.000648021698s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?